Yazar arşivleri: Güraltun

2.c Le preposizioni che indicano la persona da cui si va

Da chi vai?
Kime gideceksin?

Le preposizioni che indicano la persona da cui si va
Gittiğiniz kişiyi gösteren edatlar

DA” edatı, birinin nereye gittiğini (ya da kaldığını) belirtmek için kullanılır.

Questa sera dormo da te.
Bu gece senin evinde uyuyorum.

Maria va da Paolo a studiare.
Mary çalışmak için Paul’a gidiyor.

2.b Le preposizioni che indicano il luogo geografico dove si è o si va.

Dove abiti?
Nerede yaşıyorsun?

Le preposizioni che indicano il luogo geografico dove si è o si va.
Bulunduğunuz veya gittiğiniz coğrafi yeri gösteren edatlar.

Birinin olduğu veya gittiği yeri belirtmek için şunu kullanırız:

1-) Yer bir şehir olduğunda “A” edatı kullanılır.

Nelson abita a Johannesburg.
Nelson Johannesburg’da yaşıyor.

Luca va a Roma.
Luca, Roma’ya gidiyor.

2-) Yer coğrafi bir yer ama bir şehir değil “IN” edatı kullanılır.

Nelson abita in Africa.
Nelson Afrika’da yaşıyor.

Luca va in Francia.
Luca Fransa’ya gidiyor.

2.a Le preposizioni che indicano il posto dа сui si viеnе.

Da dove vieni?
Nereden geliyorsun? / Nerelisin?

Le preposizioni che indicano il posto dа сui si viеnе.
Bulunduğunuz yeri gösteren edatlar.

1-) “DA” edatı normalde kalkış yerini, menşe yerini, birisinin ayrıldığı yeri belirtmek için kullanılır.

Da dove vieni?
Nereden geliyorsun? / Nerelisin?
Vengo da Milano.
Milano’dan geliyorum. / Milano’luyum.

2-)DI” edatı essere (olmak) fiili ile, geldiğiniz şehri belirtmek için kullanılır.

Di dove sei?
Nerelisin?
Io sono di Milano.
Ben Milano’luyum.

1.b Le preposizioni articolate

Le Preposizioni Articolate

İtalyanca Birleşik Edatlar

İtalyanca’da edatlar, tanımlıklar ile birleşerek preposizioni articolate’leri oluştururlar.

a.) DI , A , DA , SU ve IN edatları, tanımlıklar ile birleştiklerinde tek bir sözcük olurlar.

Dove sono le chiavi del (di+il) garage?
Garajın anahtarları nerede?

b.) PER , TRA ve FRA edatları, tanımlıklar ile asla birleşmezler.

Mi piace girare per i negozi.
Dükkanlarda dolaşmayı seviyorum.

c.) CON edatı şunları yapabilir:

c.ı.) tek bir kelime oluşturabilir.

Parlo col professore di storia.
Tarih profesörü ile konuşuyorum.

c.ıı.) veya tanımlıklardan ayrı kullanılabilir.

Parlo con il professore di storia.
Tarih profesörü ile konuşuyorum.

Preposizioni Articolate

erildişil
tekilçoğultekilçoğul
illol’iglilal’le
dideldellodell’deideglidelladell’delle
aalalloall’aiagliallaall’alle
dadaldallodall’daidaglidalladall’dalle
innelnellonell’neineglinellanell’nelle
susulsullosull’suisuglisullasull’sulle
erildişil
tekilçoğultekilçoğul
illol’iglilal’le
concon ilcon locon l’con icon glicon lacon l’con le
colcollocoll’coicoglicollacoll’colle

1.a Le preposizioni semplici

Le Preposizioni Semplici
İtalyanca Basit Edatlar

DI , A , DA , IN , CON , SU , PER , TRA ve FRA edatları, basit edatlardır.

a.) Edatlar olmadan, İtalyanca anlaşılmaz.

Vado Roma un amico.
Bir arkadaş Roma gidiyorum.

b.) Edatlar ile cümleler netleşir.

Vado a Roma con un amico.
Bir arkadaşımla Roma’ya gidiyorum.

TRA ve FRA edatları aynı anlama sahiptirler.

The Oxford 3000 by CEFR level

The Oxford 3000™ by CEFR level

The Oxford 3000 is the list of the 3000 most important words to learn in English, from A1 to B2 level.

A1

a, an [indefinite article]

belirsiz tanım artıkeli
I need a new car.
I saw a woman speaking to him.

bir
a hundred dollars
a dozen eggs

her veya herbiri
A child needs love.
Take one tablet three times a (= each) day.

bir şeyin veya birinin ne tür bir kişi ya da şey olduğunu belirtir
It’s a guinea pig.
She’s a doctor.

eylemin tek bir örnek olduğunu belirtmek için eylem bildiren isimlerden önce kullanılır
Take a look at this.
I’m just going to have a wash.

çoğunlukla birlikte kullanılan iki isim olduğunda ilk isimden önce kullanılır
a cup and saucer

bir şeyin ne kadar kaldığını bildiren bazı ifadelerden önce kullanılır
a few days
a bit of sugar

bilinmeyen birine işaret etmek için o isimden önce kullanılır
There’s a Ms Leeming to see you.

01.F Il condizionale composto

01.F Il condizionale composto [Birleşik şart kipi]

1-) Condizionale composto kesinlikle ulaşılamaz bir arzuyu gösterir.

Adesso avrei proprio mangiato qualcosa, ma vedo che nel frigo non c’è niente.
Şimdi bir şeyler yedim, ama buzdolabında hiçbir şey olmadığını görüyorum.

Avrei guardato volentieri il film che comncia ora, ma la mia tv è rotta, purtroppo.
Şimdi başlayan filmi memnuniyetle izlerdim ama maalesef televizyonum bozuldu.

01.E L’imperfetto indicativo

01.E L’imperfetto indicativo [Hikaye zamanı]

1-) Volere fiili ile bir şey istemek , hem condizionale (vorrei = istiyorum) hem de imperfetto indicativo (volevo = istedim) kullanılarak hafifletilir.

Vorrei dirti una cosa. – Volevo dirti una cosa.
Sana bir şey söylemek istiyorum. – Sana bir şey söylemek istedim.

Vorrei parlarti un momento. – Volevo parlarti un momento.
Bir ara seninle konuşmak istiyorum. – Seninle bir an konuşmak istedim.

2-) Imperfetto indicativo bazı varsayımsal biçimlerde de geçici olarak ” presente = şimdiki” zaman anlamına sahiptir.

Se ero arrabbiato non stavo qui a parlare con te!
Kızgın olsaydım, burada durup seninle konuşmazdım!

01.D Il condizionale semplice

01.D Il condizionale semplice [Şart kipinin şimdiki zamanı]

Şimdiki zamanda, aşağıdaki durumlar condizionale semplice ile ifade edilebilir:

1.a) Henüz gerçekleşmemiş bir arzu söz konusu olduğunda;

Andrei in vacanza.
Tatile giderdim.

Mi piacerebbe fare qualcosa.
Bir şey yapmak istiyorum.

Tu faresti questa per me?
Bunu benim için yapar mısın?

1.b-) Bir isteği hafifletmek veya daha fazla yapmak istediğinizde;

Vorrei un caffè.
Bir kahve istiyorum.

Sarebbe così gentile da aprirmi la porta?
Benim için kapıyı açacak kadar nazik misiniz?

1.c-) Tavsiye verirken;

Dovresti ripensare a quello che hai fatto.
Yaptığın şeyi tekrar düşünmelisin.

1.d-) Bir ifadeyi azaltmak istediğinizde;

Non mi comporterei così al posto tuo!
Ben senin için böyle davranmazdım!

Sarebbe ora di decidere.
Karar verme zamanı.

Direi che questa è tutto.
Hepsi bu diyebilirim.

1.e-) Teorik olarak mümkün bir hipotezin sonucunu ifade etmek;

Tu mangeresti anche un elefante. (Se lo avessi a disposizione)
Ayrıca bir fil de yer. (Eğer mevcut olsaydı)

1.f-) Kişisel olarak doğrulanmamış haberleri (“gazetecilik” kullanımı) bildirmek.

Quel ministro sarebbe corrotto.
O bakan rüşvet almış olabilir.

Questa legge modificherebbe in meglio la qualità della vita.
Bu yasa daha iyi yaşam standartı getirecekti.

01.C Il futuro semplice indicativo

01.C Il futuro semplice indicativo [Basit gelecek zaman]

1-) Mevcut bir gerçek hakkında kişisel bir şüphe ifade etmek istersek, farklı stratejiler kullanabiliriz:

1.a-) Fiili bir zarfla hafifletmek;

Forse lui è stanco.
Belki de yorgundur.

Probabilmente lui è stanco.
Muhtemelen yorgundur.

1.b-) Cümleyi dovere fiili ile oluşturmak;

Lui deve essere stanco.
Yorgun olmalı.

1.c-) Gelecekte olacak bir eylemden şüphe edilirken kullanılır.

Lui sarà stanco.
Yorgun olacak.

Oluşturulma tarihi : 09.03.2020