Yazar arşivleri: Güraltun

Numeri

4. Numeri [Sayılar]

0Zero
1Uno
2Due
3Tre
4Quattro
5Cinque
6Sei
7Sette
8Otto
9Nove
10Dieci
11Undici
12Dodici
13Tredici
14Quattordici
15Quindici
16Sedici
17Diciasette
18Diciotto
19Diciannove
20Venti
21Ventuno
22Ventidue
23Ventitre
24Ventiquattro
25Venticinque
26Ventisei
27Ventisette
28Ventotto
29Ventinove
30Trenta
20Venti
30Trenta
40Quaranta
50Cinquanta
60Sessanta
70Settanta
80Ottanta
90Novanta
100Cento

Saluti

3. Saluti [Selam]

CIAO!Merhaba! , Hoşça kal!
ARRIVEDERCI!Görüşmek üzere!
MATTINASabah
BUONGIORNO!İyi günler! , Günaydın!
SERAAkşam
BUONASERA!İyi akşamlar!
NOTTEGece
BUONA NOTTE!İyi geceler!

Fonetica

2. Fonetica [Telaffuz]

La Lettera C – Suono Dolce [ ʃ ] [ C Harfi – Yumuşak Ses]

okunuşOKUNUŞ
C + ICIçiCINESEçinese
C + ECEçeCENTOçento
OKUNUŞOKUNUŞ
C + IACIAçaCIABATTAçabatta
C + IOCIOçoCIOCCOLATAçokkolata
C + IUCIUçuCIUCCIOçuçço

La Lettera C – Suono Dure [ k ] [ C Harfi – Sert Ses]

C+ Tutte Le Altre Lettere

OKUNUŞOKUNUŞ
C + ACAkaCASAkaza
C + OCOkoCOLTELLOkoltello
C + UCUkuCUCINOkuçino
C + LCLklCLASSEklasse
C + RCRkrCROCEkroçe
OKUNUŞOKUNUŞ
C + HICHIkiCHIAVEkiave
C + HECHEkeFORCHETTAforketta

LA LETTERA G – SUONO DOLCE [ ʤ ] [ G Harfi – Yumuşak Ses]

OKUNUŞOKUNUŞ
G + IGIciGINOCCHIOcinokkio
G + EGEceGELATOcelato
OKUNUŞOKUNUŞ
G + IAGIAcaGIACCAcakka
G + IOGIOcoGIORNALEcornale
G + IUGIUcuGIUSTOcusto

LA LETTERA G – SUONO DURO [ g ] [ G Harfi – Sert Ses]

G + Tutte Le Altre Lettere

OKUNUŞOKUNUŞ
G + AGAgaGATTOgatto
G + OGOgoGONNAgonna
G + UGUguGUANTIguanti
G + LGLglINGLESEinglese
G + RGRgrGRUgru
OKUNUŞOKUNUŞ
G + HIGHIgiGHIACCIOgiacço
G + HEGHEgeSPAGHETTIspagetti

SUONO GLI [ ʎ ] [ G Harfi – lyi Sesi]

OKUNUŞOKUNUŞ
G + L + IGLIlyiFAMIGLIA *familya
GLIlyi
NEGLInelyi
VEGLIARE *velyare
FIGLIfilyi
MOGLIEmolye
LUGLIOlulyo

* -ia [ ya ] olarak okunur. * -ìa [ iya ] olarak okunur.

SUONO GN [ ɲ ] [ G Harfi – ny Sesi]

OKUNUŞOKUNUŞ
G + NGNnyBAGNObanyo
BOLOGNAbolonya
SOGNOsonyo
BAGNIbanyi
LAVAGNAlavanya
LASAGNElazanye
GIUGNOcunyo

SUONO SC [ ∫ ] [ SC Harfi – ş Sesi]

OKUNUŞOKUNUŞ
SC + ISCIşiSCIARPAşarpa
SCI şi
SCINTILLAşintilla
SCIVOLOşivolo
ASCIUGAMANOaşiugamano
SC + ESCEşePESCEpeşe
SCENAşena
ASCENSOREaşensore

SUONO SC [ sk ] [ SK Harfi – ş Sesi]

SC + Tutte Le Altre Lettere

OKUNUŞOKUNUŞ
SC + ASCAskaSCALAskala
  SCAPOLOskapolo
SCARPAskarpa
SC + OSCOskoSCOPAskopa
  SCOPOskopo
SC + USCUskuSCULTURAskultura
SCUOLAskuola
SC + RSCRskrSCRIVANIAskrivania
SCRIVEREskrivere
OKUNUŞOKUNUŞ
SC + HISCHIskiFISCHIÈTTOfiskietto
MASCHIOmaskio
SC + HESCHEskeMASCHERAmaskera
MOSCHEmoske

LA LETTERA QU / CU [ Q Harfi – ku Sesi]

QU + A / E / I / O

OKUNUŞOKUNUŞ
QU + AQUAkuaQUADERNOkuaderno
QUANDOkuando
QUANTOkuanto
ACQUAakkua
QU + EQUEkueQUERCIAkuerça
QU + IQUIkuiQUINDICIkuindiçi
QUIkui
AQUILAakuila
QU + OQUOkuoLIQUORElikuore
QUOTIDIANOkuotidiano

CU + A / E / I / O

OKUNUŞOKUNUŞ
CU + BCUBkubCUBOkubo
CU + CCUCkukCUCCIAkucça
CU + GCUGkugCUGINOkucino
CU + RCURkurCURRICULUMkurrikulum
CURVAkurva
CU + SCUSCUSCINOkuşino
OKUNUŞOKUNUŞ
CU + OCUOkuoSCUOLAskuola
CUOREkuore
CUOCOkuoco
CUOIOkuoio

I Pronomi Personali

I Pronomi Personali [Kişi Zamirleri]

İtalyan kişi zamirleri şunlardır :

KişiTekil 
1.nciioben
2.ncitusen
3.ncüluio
3.ncüleio
 Çoğul 
1.ncinoibiz
2.ncivoisiz
3.ncüloroonlar

Üçüncü kişi için şu zamirler bazı metinlerde bulunabilir, ancak çağdaş İtalyanca’da normalde kullanılmazlar :

egli [m], esso [m]tekil lui yerine
ella [f], essa [f]tekil lei yerine
essi [m], esse [f]çoğul loro yerine

Lui (üçüncü tekil şahıs zamiri), eril bir ismin yerine geçmektedir (İngilizce ‘he’ gibi); lei, dişil bir ismin yerine geçiyor (İngilizce ‘she’ gibi).

Lui, lei ve loro yalnızca kişilere atıfta bulunur. Nesnelere atıf yapılırken, İtalyanca normalde eskimiş formları esso, essa, essi, esse kullanmayı önler ve zamiri tamamen cümleden çıkarır.

Lui è Paolo, lei è Anna.
O Paolo, o da Anna.

‘Cos’è?’ ‘È una chiave.’
“Bu nedir?” “Bu bir anahtardır.”

È la chitarra di Anna.
Bu Anna’nın gitarı.

Sono i libri di Paolo.
Onlar Paolo’nun kitapları.

Resmi form

İtalyanca’da, tanımadığımız insanlarla birlikte ya da bir dereceye kadar formalitenin gerekli olduğu kişilerle konuşmanın resmi bir yolu vardır. Resmi form gerektiğinde, hem erkekler hem de kadınlar için tekil olarak kullanılan zamir Lei (üçüncü şahıs tekili dir.); Çoğul için kullanılan zamir normalde Voi‘dir, ancak formalite derecesinin yüksek olduğu durumlarda Loro kullanılabilir:

Lei è molto gentile, Signore.
Çok kibarsınız (efendim).

Lei non è troppo alta, Signora!
Çok uzun değilsiniz (Hanımefendi)!

Signora Belli, (Lei) ha la patente?
Bayan Belli, ehliyetiniz var mı?

Professore, (Lei) ha tempo?
Zamanınız mı var (Profesör / Efendim)?

Signor Neri, (Lei) è pronto?
Bay Neri, hazır mısınız?

Signori Conti, (Voi) siete italiani?
(Signori Conti, Loro sono italiani?)
Bay ve Bayan Conti, siz İtalyan mısınız?

Alfabeto Italiano

1. Alfabeto Italiano [İtalyan Alfabesi]

Alfabeto Italiano [İtalyan Alfabesi]

HarfOkunuşuÖrnekÖrnek
A aAALBEROalbero
B bBIBANANAbanana
C cCICANEcane
D dDIDUEdue
E eEEUROeuro
F fEFFEFUOCOfuoco
G gGIGELATOgelato
H hACCAHOTELhotel
I iIITALIAitalia
L lELLELETTOletto
M mEMMEMELAmela
N nENNENASOnaso
O oOOTTOotto
P pPIPANEpane
Q qCUQUATTROquattro
R rERREROSArosa
S sESSESOLEsole
T tTITAVOLOtavolo
U uUUNOuno
V vVUVENTIventi
Z zZETAZEROzero
J jI LUNGOJEANSjeans
K kCAPPAKIWIkiwi
X xICSTAXItaxi
Y yIPSILONYOGURTyogurt
W wVU DOPPIOWATERwater

Lettere Internazionali [Ulusararası Harfler]

HarfOkunuşuÖrnekÖrnek
J jI LUNGOJEANSjeans
K kCAPPAKIWIkiwi
X xICSTAXItaxi
Y yIPSILONYOGURTyogurt
W wVU DOPPIOWATERwater

13.A Pronomi diretti

13.A Pronomi Diretti [Nesne İşlevli Şahıs Zamirler]

1-) Chi? ( Kimi? ) ve Che cosa? ( Neyi? ) sorularını yükleme sorduğumuzda aldığımız cevap Pronomi Diretti dir. Hem şahıs hem de nesnelerin yerine kullanılır.

Usi il computer per lavoro?
Sì, lo uso spesso. ( lo = il computer )
Bilgisayarı iş için kullanıyor musun?
Evet, onu sıklıkla kullanırım. ( onu = bilgisayar )

Ogni quanto guardi la tv?
La guardo ogni sera. ( la = la tv )
Ne sıklıkta tv izliyorsun?
Her gece onu izliyorum.( onu = tv )

Io non mangio mai le olive.
Le odio! ( le = le olive )
Ben asla zeytin yemem.
Onlardan nefret ediyorum! ( onlar = zeytin )

Gli anni della guerra?
Li ricordo benissimo! ( li = gli anni )
Savaş yılları?
Onları çok iyi hatırlıyorum! ( onlar = yıllar )

Piero ci saluta sempre. ( ci = noi )
Piero her zaman bizi selamlıyor. ( ci = bizi )

Mi ami? ( mi = me )
Sen beni seviyor musun? ( mi = beni )

Certo! Ti amo da morire. ( ti = te )
Elbette! Seni çok seviyorum ( ti = seni )

Vi chiamiamo domani. ( vi = voi )
Sizi yarın arayacağız. ( vi = sizi )

2-) Nezaket formu ile 3. kadın kişi La‘nın Pronomi Diretti hali kullanılır.

Signora, La chiamo domani. ( La = Lei )
Bayan, sizi yarın arayacağım. ( La = siz )

3-) Pronomi Diretti de bir cümlenin yerini alabilir.

Dov’è la scuola? Non lo so. ( lo = dove è la scuola )
Okul nerede? Bilmiyorum. ( lo = okul nerede )

4-) Bazen Pronomi Diretti , Oggetto Diretto ile birlikte kullanılır. Nesneye daha fazla vurgu yapan empatik bir formdur.

Il biglietto? Lo compro domani.
Sandra, la chiamo più tardi.
Bilet mi? Onu yarın alırım.
Sandra, seni sonra ararım.

5-) Kip veya deyimsel bir fiil olduğunda ( potere, volere, dovere, sapere, cominciare a, star eper, stare + gerundio, finire di ) + mastar, pronome diretto fiilden önce veya mastardan sonra gelebilir.

Ho comprato un’auto nuova. La vuoi vedere?
Ho comprato un’auto nuova. Vuoi vederla?
Yeni bir araba aldım. Onu görmek ister misin?


L’ultimo libro di baricco? L’ho appena cominciato a leggere.
L’ultimo libro di baricco? Ho appena cominciato a leggerlo.
Baricco’nun son kitabı mı? Onu yeni okumaya başladım.

Pronomi Diretti (İsmin -i Hali)

tekilçoğul
1.nci şahısmibenicibizi
2.nci şahıstisenivisizi
3.ncü şahıs erilloonulionları
3.ncü şahıs dişilla (La)onuleonları

12.C Alcuni verbi con participio passato irregolare (Bazı düzensiz fiillerin geçmiş zaman ortacı)

12.C Alcuni verbi con participio passato irregolare (Bazı düzensiz fiillerin geçmiş zaman ortacı)

Verbo : accendere (ışığı açmak, birşeyi tutuşturmak)
Participio passato : acceso
Non ho acceso la luce perché è ancora chiaro.
Işığı açmadım çünkü hala açık.

Verbo : accorgersi (birine, bir şeye dikkat etmek)
Participio passato : accorto
Non ti sei accorto che il gatto é uscito?
Kedinin çıktığına dikkat etmedin mi?

Verbo : aprire (birşeyi açmak)
Participio passato : aperto
Ha aperto Lei la porta?
Kapıyı açtınız mı?

Verbo : bere (bir şey içmek)
Participio passato : bevuto
Quanto avete bevuto?
Ne kadar içtin?

Verbo : chiedere (sormak)
Participio passato : chiesto
Abbiamo chiesto informazioni a un vigile.
Bilgi almak için trafik polisine sorduk.

Verbo : chiudere (kapatmak)
Participio passato : chiuso
I negozi hanno chiuso alle 19:00.
Mağazalar saat 19: 00’da kapandı.

Verbo : correre (koşmak)
Participio passato : corso
Sono corsa qui appena ho saputo dell’incidente.
Kazayı duyar duymaz buraya koştum.

Verbo : decidere (birşeye karar vermek, birşeyi kararlaştırmak)
Participio passato : deciso
Allora hai deciso dove andare in vacanza?
Peki tatile nereye gideceğine karar verdin mi?

Verbo : dire (birine birşeyi anlatmak, bir şey söylemek)
Participio passato : detto
Ho già detto tutto alla polizia.
Polise zaten her şeyi anlattım.

Verbo : dividere (bölmek, bölüştürmek)
Participio passato : diviso
Hanno diviso l’appartamento.
Daireyi böldüler.

Verbo : essere (olmak, var olmak)
Participio passato : stato
Ieri siamo state al cinema.
Dün sinemaya gittik.

Verbo : fare (yapmak)
Participio passato : fatto
Il bambino ha fatto la pipì a letto.
Bebek yatağa çişini yaptı.

Verbo : leggere (okumak)
Participio passato : letto
Mio padre ha letto tutta l’enciclopedia.
Babam bütün ansiklopedileri okudu.

Verbo : mettere (bir şeyi bir yere koymak, yerleştirmek)
Participio passato : messo
Hai messo i soldi in banca?
Parayı bankaya yatırdın mı (koydun mu)?

Verbo : morire (ölmek)
Participio passato : morto
Suo nonno è morto tre anni fa.
Dedesi üç yıl önce öldü.

Verbo : nascere (doğmak)
Participio passato : nato
Dante è nato a Firenze.
Dante, Floransa’da doğdu.

Verbo : offendere (rencide etmek)
Participio passato : offeso
Aldo ha offeso Beppe.
Aldo Beppe’yi rencide etti.

Verbo : offrire (teklif etmek)
Participio passato : offerto
Gigi ha offerto il pranzo.
Gigi öğle yemeği teklif etti.

Verbo : perdere (bir şey kaybetmek, bir şeyi kaybetmek)
Participio passato : perso
Ho perso due millioni a carte.
Kartlarda iki milyon kaybettim.

Verbo : prendere (bir şey almak)
Participio passato : preso
Questa estate avete preso tanto sole.
Bu yaz çok güneşleniyorsun.

Verbo : rimanere (bir yerde kalmak)
Participio passato : rimasto
Sei rimasto in città a Ferragosto?
15 Ağustos’ta şehirde mi kaldın?

Verbo : rispondere (cevap vermek, yanıtlamak)
Participio passato : risposto
Non ha risposto alla mia domanda, Signor Rossi.
Soruma cevap vermediniz, Bay Rossi.

Verbo : rompere (bozmak, kırmak)
Participio passato : rotto
Ho rotto il computer.
Bilgisayarı kırdım.

Verbo : scegliere (seçmek, beğenmek)
Participio passato : scelto
Alla fine ho scelto la gonna blu.
Sonunda mavi eteği seçtim.

Verbo : scendere (bir şeyden inmek)
Participio passato : sceso
Siamo scesi al pianterreno.
Zemin kata indik.

Verbo : scrivere (bir şey yazmak)
Participio passato : scritto
Abbiamo scritto a casa.
Evde yazdık.

Verbo : spegnere (elektriği kapamak, bir şeyi söndürmek)
Participio passato : spento
Hanno spento tutte le luci.
Bütün ışıkları kapattılar.

Verbo : stare (olmak)
Participio passato : stato
È stato in casa tutto il giorno.
Bütün gün evdeydi.

Verbo : succedere (meydana gelmek, olmak)
Participio passato : successo
Che è successo?
Ne oldu?

Verbo : tradurre (tercüme etmek)
Participio passato : tradotto
Hanno tradotto il libro di Queneau.
Queneau’nun kitabını tercüme ettiler.

Verbo : vedere (görmek)
Participio passato : visto
Hai visto l’ultimo film di Benigni?
Benigni’nin son filmini izledin mi (gördün mü)?

Verbo : venire (gelmek)
Participio passato : venuto
Non è venuto quasi nessuno alla festa.
Partiye pek kimse gelmedi.

Verbo : vincere (bir şey kazanmak)
Participio passato : vinto
La Francia ha vinto i Mondiali del 1998.
Fransa 1998 Dünya Kupası’nı kazandı.

Verbo : vivere (yaşamak, tecrübe etmek)
Participio passato : vissuto
Ho vissuto due anni in Germania.
İki yıl Almanya’da yaşadım.

12.B Avere o Essere? (Avere ve Essere)

12.B Avere o Essere? (Avere ve ya Essere)

1-) Tüm geçişli fiiller (doğrudan nesneye sahip fiiller) Avere yardımcı fiili ile yakın geçmişi oluşturur.

Il bambino ha finito l’esercizio. ( Cosa? ) – l’esercizio.
Çocuk egzersizi bitirdi. ( Ne? ) – egzersiz.

Mario ha sposato Marella. ( Chi? ) – Marella.
Mario, Marella ile evlendi. ( Kim? ) – Marella.

Ho studiato italiano tutto il giorno . ( Cosa? ) – italiano.
Bütün gün İtalyanca çalıştım. ( Ne? ) – İtalyanca.

Abbiamo incontrato Anna. ( Chi? ) – Anna.
Anna ile tanıştık. ( Kim? ) – Anna.

2-) Tüm dönüşlü fiiller yardımcı Essere yardımcı fiili ile yakın geçmişi oluşturur.

Mi sono alzata alle 6.00.
6.00’da kalktım.

Ci siamo conosciuti un mese fa.
Bir ay önce tanıştık.

3-) Hemen hemen tüm geçişsiz fiiller (doğrudan nesneye sahip olmayan fiiller) Essere yardımcı fiili ile yakın geçmişi oluşturur.
Bunlar arasında:

Questa borsa è costata molto.
Bu çanta çok pahalı oldu.

L’ascentore è salito al primo piano.
Asansör birinci kata çıktı.

Le vacanze sono cominciate ieri.
Tatil(ler) dün başladı.

a-) Durum fiilleri : stare (olmak), restare (kalmak), rimanere (kalmak)

Renata è restata a casa.
Renata evde kaldı.

Oliviero è rimasto in albergo.
Oliviero otelde kaldı.

b-) Hareket fiilleri : andare (gitmek), venire (gelmek), arrivare (varmak), partire (ayrılmak), tornare (dönmek), entrare (girmek), cadere (düşmek), uscire (çıkmak)

Siamo andati al mare.
Denize gittik.

Il treno è partito un’ora fa.
Tren bir saat önce ayrıldı.

c-) Değişim fiilleri : diventare (olmak), morire (ölmek), nascere (doğmak), invecchiare (yaşlanmak), niziare (başlamak, başlatmak), cominciare (başlamak), finire (bitmek)

Mio nonno è morto molto tempo fa.
Dedem uzun zaman önce öldü.

Ieri è nata mia nipote.
Yeğenim dün doğdu.

La festa è finita a mezzanotte.
Parti gece yarısı sona erdi.

d-) Konu olan kişiye özel bir referans olmadan kullanılan fiillerdir. Sonlu modlar 3. kişide tekil ve sınırsız şekilde kullanılır. piacere (beğenmek), dispiacere (hoşuna gitmemek), bastare (yetmek), parere (gözükmek), succedere (vuku bulmak), sembrare (gibi görünmek).

L’Islanda mi è piaciuta moltissimo.
İzlanda’yı çok beğendim.

Luca mi è sembrato un po’ triste.
Luca bana biraz üzgün görünüyordu.

4-) Birçok fiil düzensiz geçmiş zaman çekimine sahiptir.

Ho visto un bellissimo film.
Harika bir film izledim.

Siete venuti alla festa?
Partiye geldiniz mi?

Che è successo?
Ne oldu?

Un appuntamento con il signor Rossi Bay Rossi ile randevu

Un appuntamento con il signor Rossi
Bay Rossi ile randevu

Segretaria : Buongiorno, signora. Mi dica.
Sekreter : Merhaba, Hanımefendi. Bana söyleyin.

Smith : Buongiorno, signorina. Sono Angela Smith.
Smith : Merhaba, hanımefendi. Ben Angela Smith.

Segretaria : Ah, signora Smith, buongiorno. Un attimo, prego. Si accomodi.
Sekreter : Ah, Smith Hanım, merhaba. Bir dakika, buyurun. Rahatınıza bakın.

Rossi : Buongiorno, signora Smith. Venga, venga.
Rossi : Merhaba, Smith Hanım. Gelin, gelin.

Smith : Buongiorno, signor Rossi.
Smith : Merhaba, Bay Rossi.

Rossi : S’accomodi, prego. Come va?
Rossi : Rahatınıza bakın, buyurun. Nasılsınız?

Smith : Bene, grazie. E Lei?
Smith : İyiyim, teşekkürler. Ya siz?

Kelimeler

sonoessere (olmak) fiilinin 1.nci tekil ve 3.ncü çoğul şahıs çekimi
un attimoan (süre), bir dakika
s’accomodi, si accomodiKendinizi eviniz de gibi hissedin. / Rahatınıza bakın.
pregobuyurun
vengagelin
Come va?Nasılsın? / Nasıl gidiyor?
Bene grazie, e Lei?İyiyim teşekkürler ederim, ya siz?
signorebeyefendi, bay
signorahanımefendi
signorina(evlenmemiş) genç hanımefendi