20.D Particella ne con significato partitivo [Miktar zarfı olarak ne parçacığı]
1-) Genellikle ne zamiri miktarları, sayıları veya menfi miktarları (niente, nessuno vb.) İfade etmek için kullanılır. Bu durumda buna pronome partitivo denir ve pronome diretto gibi davranır.
“Vuoi ancora della torta?” “Grazie, ne prendo ancora un po’.” (ne = di torta)
“Hala kek istiyor musun?” “Teşekkürler, biraz daha alacağım.” (ne = kek)
Belle quelle mele, ne prendo due chili. (ne = di mele)
Güzel elmalar, iki kilo alacağım. (ne = elma)
Hai il numero di telefono di un buon albergo a Milano? Io non ne conosco nessuno. (ne = di alberghi)
Milano’da iyi bir otelin telefon numarası var mı? Ben hiçbirini bilmiyorum. (ne = oteller)
2-) Participio passato ile bile, ne pronome diretto gibi davranır.
“Com’erano i panini?” “Buonissimi, ne ho mangiati tre!” (ne = di panini)
“Sandviçler nasıldı?” “Nefis, üç tane yedim!” (ne = panini)
“Vuoi una sigaretta?” “No, grazie, oggi ne ho fumate troppe.” (ne = di sigarette)
“Sigara ister misin?” “Hayır teşekkürler, bugün çok fazla sigara içtim.” (ne = sigara)
3-) tutto / tutta / tutti / tutte ile ne kullanılmaz, ama pronomi diretti lo, la, li, le kullanılır.
Quanta torta vuoi?
Ne kadar kek istiyorsun?
Li voglio tutta. / Ne voglio due.
Hepsini istiyorum. / İki tane istiyorum.