20.B Altri significati della particella ci [Ci’nin diğer anlamları]
1-) Ci diğer durumlarda da kullanılır. Örneğin;
1.a-) a edatı tarafından verilen bir kelimenin veya cümlenin yerine kullanmak için;
“Chi pensa al bambino?” “Non preoccuparti, ci pensa la baby-sitter”. (ci = al bambino)
“Kim bebekle ilgileniyor?” “Endişelenme, bebek bakıcısı onunla ilgileniyor.” (ci = bebek)
Tu credi all’oroscopo? Io non ci credo. (ci = all’oroscopo)
Burçlara inanıyor musunuz? Ben onlara inanmıyorum. (ci = burç)
Non buttare quel giocattolo! Ci tengo moltissimo. (ci = a quel giocattolo)
O oyuncağı atmayın! Ben onu çok önemsiyorum. (ci = o oyuncağı)
1.b-) su edatı tarafından verilen bir kelimenin veya cümlenin yerine kullanmak için;
Mi ha detto che mi avrebbe aiutato a trovare un lavoro, ma non ci conto. (ci = su di lui)
Bir iş bulmama yardım edeceğini söyledi, ama buna güvenmiyorum. (orada = onun hakkında)
Mi piacciono le corse dei cavalli, ma non ci scommetto mai. (ci = sui cavalli)
At yarışlarını severim ama asla bahis oynamam. (ci = atlarda)
1.c-) in edatı tarafından verilen bir kelimenin veya cümlenin yerine kullanmak için;
Tu credi in Dio? Non, non ci credo. (ci = in Dio)
Tanrı’ya inanıyor musun? Hayır, ona inanmıyorum. (ci = Tanrı’ya)
1.d-) con edatı tarafından verilen bir kelimenin veya cümlenin yerine kullanmak için;
“Sei uscito con Rita ieri?” “Non, ci esco stasera”. (ci = con Rita)
“Rita ile dün dışarı çıktın mı?” “Hayır, bu gece onunla dışarı çıkıyorum.” (ci = Rita ile)
2-) İtalyanca konuşma dilinde ci , avere fiili ile bir sorunun cevabında sıklıkla kullanılır. Bu durumda olursa.
“Scusi signore, ha il passaporto?” “Si, ce l’ho”.
“Affedersiniz efendim, pasaportunuz var mı?””Evet, bende var.”
“Hai un po di soldi?” “No, non ce li ho”.
“Hiç paran var mı?”Hayır, onlara sahip değilim.”
Oluşturulma tarihi : 29.02.2020