02 Belirli ve Belirsiz Tanımlıklar
Belirli tanımlık
1.-) İtalyanca’da belirli tanımlık (İngilizce ‘the’) farklı formlara sahiptir, takip eden kelimenin cinsiyetine (eril / dişil) ve sayıya (tekil / çoğul) bağlı olarak, ve kelimenin başladığı harfle (veya sesle). İşte biçimler:
| Singular | Plural | |
Feminine | la | le | the |
| l’ | le | the |
Masculine | il | i | the |
| lo | gli | the |
| l’ | gli | the |
2.-) Dişi formlar dişil kelimelerden önce kullanılır, tekil için la ve l’ , ve çoğul form için le:
la bir sessiz harf ile başlayan kelimelerden önce kullanılır;
l’ (a, e, ı, o, u) sesli veya h harfi ile başlayan kelimelerden önce kullanılır;
le hem la hem de l’ nin çoğulu olarak kullanılır:
Singular | | Plural | |
la ragazza | kız | le ragazze | kızlar |
la casa | ev | le case | evler |
la stanza | oda | le stanze | odalar |
l’auto | araba | le auto | arabalar |
l’esperienza | deneyim | le esperienze | deneyimler |
l’hostess | hostes | le hostess | hostesler |
3.-) Eril tekil için üç farklı form vardır: il, lo ve l’; ve çoğul için iki form vardır: i ve gli. Bütün bu formlar eril kelimeler için kullanılır.
l’,bir sesli veya h harfi ile başlayan kelimelerin önünde kullanılır.
lo, z, gn, ps, s + sessiz; harf ile başlayan kelimelerin önünde kullanılır.
il diğer tüm durumlarda kullanılır;
i, il‘in çoğulu olarak kullanılır;
gli, l’ ve lo‘nun çoğulu olarak kullanılır:
Singular | | Plural | |
l’articolo | artikel | gli articoli | artikeller |
l’uomo | adam | gli uomini | adamlar |
l’hotel | otel | gli hotel | oteller |
lo zio | amca, dayı | gli zii | amcalar, dayılar |
lo gnomo | cin | gli gnomi | cinler |
lo psicologo | psikolog | gli psicologi | psikologlar |
lo chef* | şef | gli chef* | şefler |
lo spettacolo | gösteri | gli spettacoli | gösteriler |
lo sciopero | grev | gli scioperi | grevler |
il bar | bar | i bar | barlar |
il ristorante | restorant | i ristoranti | restorantlar |
il senso | mana | i sensi | manalar |
lo / gli kullanımı chef‘in başlangıçtaki sesi, İtalyanca olarak İngilizce (yani ‘sh’) telaffuz edildiğinden kaynaklanmaktadır.
Lo ayrıca, i + ünlü, x, y ile başlayan eril kelimelerden önce kullanılır:
Singular | | Plural | |
lo ione | iyon | gli ioni | iyon |
lo yuppie | yuppie | gli yuppie | yuppie |
lo xenofobo | yabancı düşmanı | gli xenofobi | yabancı düşmanları |
lo juventino* | Juventus hayranı | gli juventini* | Juventus hayranları |
Lo / gli kullanımı juventino‘nun ilk sesi, i + sesli olarak telaffuz edildiği için (yani İngilizce ‘ youth ‘ y ‘gibi).
4.-) -e veya -a ile biten ve hem erkek hem de kadın kişilere atıfta bulunabilen isimler içeren artikeli kullanırken özen gerekir (bkz. Bölüm 1, paragraf 4 ve 5):
Singular | | Plural | |
il cantante[m] | (erkek) şarkıcı | i cantanti[m] | Şarkıcılar [erkek, ya da karışık erkek ve kadınlar] |
la cantante[f] | (kadın) şarkıcı | le cantanti [f] | (kadın) şarkıcılar |
l’insegnante[m] | (erkek) öğretmen | gli insegnanti[m] | öğretmenler [erkek, ya da karışık erkek ve kadın] |
l’insegnante [f] | (kadın) öğretmen | le insegnanti [f] | (kadın) öğretmenler |
il collega [m] | (erkek) meslektaş | i colleghi [m] | Meslektaşları [erkek, ya da karışık erkek ve kadın] |
la collega[f] | (kadın) meslektaş | le colleghe[f] | (kadın) meslektaşlar |
l’atleta[m] | (erkek) atlet | gli atleti[m] | sporcular [erkek, ya da karışık erkek ve kadınlar] |
l’atleta [f] | (kadın) atlet | le atlete[f] | (kadın) atletler |
Eril çoğul formun, genel olarak bir insan sınıfını ve bir grup erkeği veya karışık bir grup erkeği ve kadını belirttiğini unutmayın: ör. i cantanti [m] bir grup erkek şarkıcı ya da erkek ve bayan şarkıcıdan oluşan karışık bir grup ya da genel olarak şarkıcıları gösterebilir.
Belirsiz tanımlık
5.-) Belirli tanımlık olduğu gibi süresiz olan artikel (İngilizce ‘a/an’), ifade ettiği kelimenin cinsiyetine ve kelimenin baş harfine (veya sese) bağlı olarak farklı formlara sahiptir. Belirsiz artikel için çoğulluk yoktur. İşte biçimler:
| Singular |
Feminine | un’ |
| una |
Masculine | un |
| uno |
6.-) Dişi formlarda, dişi kelimelerden önce un’ ve una kullanılır:
un’ sözcüklerden önce bir ünlü veya h ile başlayan kelimelerden önce kullanılır;
una, ünsüz harflerle başlayan kelimelerden önce kullanılır:
Feminine | |
un’auto | araba |
un’esperienza | bir deneyim |
un’hostess | bir hostes |
una ragazza | bir kız |
una casa | bir ev |
una stanza | bir oda |
7.-) Eril formlarda uno ve un, eril kelimelerden önce kullanılır:
uno, z, gn, ps, s + sessiz harfler ile başlayan kelimelerden önce kullanılır;
un diğer tüm kelimelerden önce kullanılır:
Masculine | |
uno zio | bir amca |
uno gnomo | bir cin |
uno psicologo | bir psikolog |
uno chef | bir şef |
uno spettacolo | bir şov |
un articolo | bir makale |
un uomo | bir adam |
un hobby | bir hobi |
un bar | bir bar |
un ristorante | bir restoran |
un senso | bir mana |
Uno (lo gibi) da, i + ünlü, x, y ile başlayan eril kelimelerden önce kullanılır:
Masculine | |
uno ione | bir iyon |
uno yuppie | bir yuppie |
uno xenofobo | bir yabancı düşmanlığı |
uno juventino | bir Juventus hayranı |
8.-) Belirli artikel ile olduğu gibi, -e veya -a ile biten isimlerle birlikte kullanılacak doğru artikeli seçerken, ya erkek ya da bayan kişilere atıfta bulunulabilir:
Masculine | | Feminine | |
un cantante [m] | bir şarkıcı (erkek) | una cantante [f] | bir şarkıcı (kadın) |
un insegnante [m]* | bir öğretmen (erkek) | un’insegnante [f]* | bir öğretmen (kadın) |
un collega [m] | bir meslektaş (erkek) | una collega [f] | bir meslektaş (kadın) |
un atleta [m]* | bir atlet (erkek) | un’atleta [f]* | bir atlet (kadın) |
* Sesli harflerle başlayan isimler söz konusu olduğunda, artikeller arasındaki tek fark, kesme işaretidir.
9.-) Tabloda yer alan belirli ve belirsiz artikeller kullanımını karşılaştırmak yararlı olabilir:
Masculine | Feminine |
un, il ve l’ kullanıldığında kullanılır | un’, l’ kullanıldığında kullanılır |
uno, lo kullanıldığında kullanılır | una, la kullanıldığında kullanılır |
Tanımlıkların
kullanımı
10.-) Artikellerin kullanımı genellikle İtalyanca olarak İngilizce’dekiyle aynıdır, ancak iki dilin farklılık gösteren yönleri (çoğunlukla belirli artikelle ilgili) vardır. En yaygın örnekler şunlardır:
–İtalyanca’da, belirli artikel genel bir anlamda kullanılan bir isim öncesi kullanılır:
Amo la musica rock. |
Rock müziği seviyorum. |
Amo le vacanze. |
Tatilleri seviyorum. |
La musica rock è popolare. |
Rock müzik popüler. |
Le vacanze sono sempre troppo corte. |
Tatiller her zaman çok kısa. |
Il tempo vola. |
Zaman uçuyor. |
Le auto inquinano l’ambiente. |
Otomobiller çevreyi kirletiyor. |
La disoccupazione è diffusa. |
İşsizlik yaygın. |
– İtalyanca, doğrudan kişiye hitap ederken hariç olmak üzere, belirli tanımlık bir ünvan ve bir soyad dan önce kullanır:
La Signora Urbani è gentile. |
Bayan / Bayan Urbani nazik. |
La Dottoressa Vanni non c’è. |
Doktor Vanni burada değil. |
Il Dottor* Marchi è occupato. |
Doktor Marchi meşgul. |
Buongiorno, Signor* Carli! |
Günaydın, Bay Carli! |
Buongiorno, Dottore. |
Günaydın doktor. |
Scusi, Signore. |
Afedersiniz (efendim). |
Bazı eril başlıklar, özellikle Signore, Professore ve Dottore, kişinin isminden önce kullanıldığında Signor, Professor, Dottor, vb. son sesli harfini bırakır.
İtalyanca belirli artikel her zaman yıllarla birlikte kullanılır, ör. il 1990, il 2000.
Belirli artikel normalde İtalyanca olarak ülkeler ve bölgelerle, ör. l’Inghilterra (İngiltere), la Toscana (Toskana), il Portogallo (Portekiz), l’Europa (Avrupa) kullanılır. Fakat kural, bir edat kullanıldığı zaman farklı olabilir, ör. in Italia (İtalya’da)
11.-) Bazı durumlarda, italyanca olarak belirli artikel kullanılırken, (veya iyelik sıfatı) İngilizce’de belirsiz artikel kullanılır. İşte bazı örnekler:
Antonio ha il naso lungo. |
Antonio’nun uzun bir burnu var. |
Hai la patente? |
Ehliyetiniz var mı? |
Avete l’ombrello? |
Şemsiyeniz var mı? |
Ho il raffreddore. |
Soğuk aldım. |
Dove passi le vacanze di solito? |
Normalde tatillerinizi nerede geçiriyorsunuz? |
Di pomeriggio faccio il compito. |
Öğleden sonra ödevimi yaparım. |
Hai il biglietto? |
Biletiniz var mı? |
Ayrıca, İtalyanca’da hiçbir artikel bulunmadığı halde belirli veya belirsiz artikel İngilizce’de kullanılabilir.
Andiamo in montagna. |
Dağlara gidiyoruz. |
Stasera andiamo a teatro. |
Bu akşam tiyatroya gidiyoruz. |
Accompagno Anna in aeroporto. |
Anna’yı havaalanına götürüyorum. |
Andiamo in macchina. |
Arabaya gidiyoruz. |
Carlo è medico. |
Carlo bir doktor. |
Sono studente. |
Öğrenciyim. |
Non ha marito. |
Onun bir kocası yok. |
Sıfatlar
dan önce belirli ve belirsiz tanımlıklar
12.-) Bir isim bazen bir sıfattan önce gelebilir, öyle ki sıfat, artikel ve isim arasında da gelebilir. (örn., una bella donna, güzel bir kadın). Bu gibi durumlarda, artikel şekli, sıfat yazım sekline göre değişir;
la casa | ev | l’ultima casa | son ev |
una casa | bir ev | un’ottima casa | mükemmel bir ev |
l’auto | araba | la prima auto | ilk araba |
un’auto | bir araba | una bella auto | güzel bir araba |